中國藏家在美所拍《功甫帖》被指偽本 成交價超5千萬


《安素軒石刻》中的蘇軾《功甫帖》拓本(左)、《功甫帖》鉤摹本(右)


《詒晉齋法帖》《劉錫敕》拓本(左)、“柱下”《劉錫敕》鉤摹本(右)


翻拍自蘇富比拍賣圖冊,可見“軾”的勾不似自然運筆 

原標題:9月在紐約蘇富比以約5037萬元人民幣成交並將在滬展出

蘇軾書法《功甫帖》被指“偽本”

上海博物館書畫研究部即將公布研究成果

本報記者 樂夢融

今年9月在紐約蘇富比以822.9萬美元(約5037萬元人民幣)成交的蘇軾《功甫帖》已抵上海,計劃明年在上海龍美術館公開展出。不過昨天,上海博物館書畫研究部向本報記者透露了最新的研究成果,經過鑒定與考證,這件《功甫帖》是“雙鉤廓填”的偽本。

發現鉤摹本出處

近日,上海博物館書畫研究部鍾銀蘭、單國霖、凌利中三位研究員對利用“雙鉤廓填”之法製造贗品的畫史現象進行了深入的考證和研究,並以晚清李佐賢(1807-1876)《書畫鑒影》中著錄的《蘇米翰札合冊》中的蘇軾《劉錫敕》《功甫帖》兩件偽本作為重點案例典型。“雙鉤廓填”又稱“雙鉤填墨”,在唐宋時主要用來保護原跡,臨摹學習,此法易於傳潘流行、到了刻帖成風的晚清,成了坊間作偽、製造書法贗品、欺世牟利的主要手段之一。

三位研究員的主要依據是,通過考證,發現近期露面的《功甫帖》偽本鉤摹自晚清鮑漱芳(約1763-1807)輯刻的《安素軒石刻》(圖一),其製作時間,亦可定於道光四年(1820)至同治十年(1871)之間。

凌利中向記者展示了《安素軒石刻》所收的蘇軾《功甫帖》拓本。對比可見,其書藝水平遠遠勝於蘇富比的《功甫帖》拍品。《功甫帖》拓本反而較好地表現了蘇字逆入平出、無往不收、以藏鋒與中鋒為主的用筆特點,因此線條更顯飽滿圓厚、蘊藉豐腴,且起收、使轉等運筆過程交待更為明晰,頗具幾分蘇字之豪邁風神。而《功甫帖》拍品,其用筆居然以偏鋒為主,線條無不單薄枯梗,缺乏立體感,興味索然、寒磣,運筆亦不知所措,如鼠跡亂竄,一派傖父面目,如此書藝,謂與東坡無一毫沾邊。

研究員指出,鉤摹本非出於自然書寫,故書法審美的諸多要素如墨韻神彩、節奏韻律等皆無從談起。細辨《功甫帖》鉤摹本,其中出現了大量非人工自然書寫而產生的石花、斑點、圭角、稜角狀等莫名甚至匪夷所思的運筆與筆觸。如“軾”字的勾(上提處),“謹”字收尾的橫均能看到紕漏——原本屬石刻、拓本自身局限與特點的細節,大都在《功甫帖》鉤摹本中盡量落實了。

研究員們認為,書法是筆墨與紙張的關係,石刻則是刀、石關係;刻工有高下,拓本之好壞又涉及拓工、裝裱的名家與否。總之,諸多不確定因素的疊加造成了石刻及其拓本自身的局限與特點,即無法達到書家自然書寫時的渾然天成,比如“牽絲”、“飛白”等。此件《功甫帖》鉤摹本還是從石刻拓本中鉤摹出,而非原作鉤摹,書藝自然差之千里。

鑒藏印、騎縫章露出破綻

上博研究員還指出了若干《功甫帖》鉤摹作偽的旁證:從(圖?)可以看到,《功甫帖》鉤摹本右下有“世家”一印,翻刻自《安素軒石刻》所收的蘇軾《功甫帖》拓本。這本是一枚騎縫章,應與邊封接連。

代書畫名家翁方綱的書法存世較多,與這張拍品立軸上的翁氏書法差距甚遠;這件拍品是一件立軸,在翁方綱的題跋之下,可見明代著名鑒藏家項元汴的鑒藏印。但是,按照項元汴的收藏習慣,不可能不在《功甫帖》上留印。

這件拍品“蘇軾謹奉別功甫奉議”九字之下,留有六方朱印,色澤相同。很難相信跨越百年、經手《功甫帖》的幾位藏家使用的印泥是一樣的。

上博館員認為,鉤摹本中,除許漢卿鑒藏印為真外,其餘明清題跋及鑒藏印皆偽,此屬坊間作偽者之慣用伎倆。且《功甫帖》鉤摹本也並非安岐舊藏的那件,更無李佐賢所言原為永瑆家藏且刻入《詒晉齋摹古帖》之史實。

鉤摹蘇字有先例

鉤摹蘇東坡的書法早有先例,就在上博館藏藏品中,研究員找到了蘇軾《劉錫敕》偽本,作偽時間、作偽手法毫無二致。

2001年,《米芾、蘇軾書翰合卷》由許漢卿之子許允恭先生無償捐贈予上海博物館,體現了許氏家族的愛國情懷。捐贈前,經鑒定,上博將卷中《道祖帖》定為米芾真跡,而《劉錫敕》系“蘇書偽”。之後,徐邦達先生在其《古書畫過眼要錄》中,亦將《道祖帖》作為米氏真跡,認為《劉錫敕》屬“明人偽本”。

上博三位研究員經過考證,發現《劉錫敕》偽本鉤摹自乾隆十一子成親王永瑆(1752-1823)的《詒晉齋摹古帖》,其鉤摹製作時間為嘉慶十年(1805)至同治十年(1871)之間,並非“明人偽本”。經過研究,發現此偽本的鉤摹手法與《功甫帖》偽本竟如出一轍。晚清文人王端履(1814年進士)在當時已有指出:“近來市賈所售墨跡,多從法帖中雙鉤。”

經比對,《功甫帖》的鉤摹者于書學的理解十分有限,即便相同的依樣畫葫蘆,其“雙鉤廓填”技術與《劉錫敕》鉤摹者相較差距明顯,更加“如小兒描朱耳”(元人陳方語)。

值得一提的是,近期露面《功甫帖》偽本百余年前就與《劉錫敕》在一起,民國時又同為許漢卿舊藏。

最後,在研究中亦獲知,李佐賢所見的《蘇米翰札合冊》中四札有兩大來源:即米芾《道祖帖》(現藏上博)為鮑漱芳舊藏,《功甫帖》鉤摹本摹自鮑氏《安素軒石刻》,而鮑氏家藏蘇軾《功甫帖》原作則不知所終;米芾《章侯帖》(現藏上博)為永瑆舊藏,《劉錫敕》鉤摹本摹自《詒晉齋摹古帖》,永瑆家藏蘇軾《劉錫敕》真跡亦不知尚存人間否?

又悉,上博三位研究員鍾銀蘭、單國霖、凌利中的共同研究成果即將發表。 


---
from 中國藏家在美所拍《功甫帖》被指偽本 成交價超5千萬


瀏覽人數:

  • 發布日期: 2013-12-21 16:12
  • 貢獻者: 水超人
  • 0人喜歡, 0人不喜歡
手機版線上求助企業合作社團合作刊登廣告隱私權保護愛逛街樂多日誌朋友圈外小優仕優仕網首頁
YouthWant 優仕網 since April, 2000. Copyright© Shinewant Tech. 2000-2014. All rights reserved.
本網站已依台灣網站內容分級規定處理常年法律顧問: 明沂律師事務所 陳以蓓律師