徐展元英文版「變了心的女朋友」揚名國際

  • 發布日期: 2013-06-10 21:33
  • 貢獻者: jerry

〔本報訊〕知名體育主播徐展元,經典名句「這個球就像變了心的女朋友回不來了!」連許多不是棒球球迷的民眾也能朗朗上口。他在昨天義大犀牛對兄弟象的比賽中再出金言,且還用英文版說出,不僅讓全場驚艷,還因此吸引美國媒體熱烈關注,甚至有人表示,想把強棒曼尼和徐展元一起帶回大聯盟。

新聞圖片

 義大犀牛跟兄弟象昨在新莊棒球場開打,當2局上曼尼打出陽春全壘打時,徐展元抓住機會,說出英文「This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return」,意外抓住美國媒體焦點,影片還被放上美國職棒大聯盟網站,連在美職史上都成為名句。

 「徐展元。後援會」臉書指出,英文版的「變了心的女朋友」,是他向中華職棒聯盟國際部副主任王雲慶請益後苦練學得,深獲美國棒球球迷喜愛,還有美國人在網站留言「如果曼尼要回大聯盟,能不能也把這傢伙一起帶著?」。

新聞圖片

徐展元的英文版「變了心的女朋友」,意外獲得美國媒體專注,被各報爭相報導。(圖擷取自NESN)

 王雲慶讚賞徐展元的英文版「變了心的女朋友」足以躋身美職史上「homerun call」名句,讓徐展元開心表示:「還不是靠Manny!」

原文:http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=819965



瀏覽人數:

1,788

  • 發布日期: 2013-06-10 21:33
  • 貢獻者: jerry
  • 1人喜歡, 0人不喜歡
http://iservice.libertytimes.com.tw/Upload/liveNews/phpcCw8qA.jpeg
手機版線上求助企業合作社團合作刊登廣告隱私權保護愛逛街樂多日誌朋友圈外小優仕優仕網首頁
YouthWant 優仕網 since April, 2000. Copyright© Shinewant Tech. 2000-2014. All rights reserved.
本網站已依台灣網站內容分級規定處理常年法律顧問: 明沂律師事務所 陳以蓓律師